11/08/2009

fifty question of philosophy-Other minds


Zombies are frequent guests in the long-running philosophical debate know as the 'problem of other minds'.
I know that I have mind, an inner life of conscious experience, but the content of your mind is private and hidden from me; all I can observe directly is your behaviour. Is that sufficient evidence on which to base my belief that you have a mind like mine?
To put it more colourfully, how do I know that you are not a zombie like the ones described above - exactly the same as me in terms of behaviour and physiology and yet not conscious?

事實上,很少哲學家會去強烈質疑其他人是僵屍 - 也就是沒有心靈 - 不過,提出這樣的問題: "除了我之外的別人是否有心靈?" 是可以的。為什麼呢?

回想一下笛卡兒回應懷疑論的問題上,在第六沉思(sixth meditation)當中,笛卡兒論證了"我"是不可再懷疑的,根據"我"的獨特擷取訊息的能力,除了自己之外,其他人不能取代"我"有這種privileged access的能力。此外,無論怎麼懷疑"我正在思考"這件事,「我懷疑『我正在思考』」仍然會是一個我正在思考的實質命題。

回到other minds的問題,笛卡兒提供我們一個主張自己有心靈的理由,但是,擁有心靈還不夠;假設J是沒有心靈的機器人,我們透過有效的溝通程序和J進行互動,我們的行為J也都能夠做到;那麼J真的沒有心靈嗎?

笛卡兒的主張將心靈與外在區分為截然不同的「心」與「物」,稱為心物實體二元論;並且主張心物之間不會有因果交互作用。不過這類主張和我們的直覺並不相容。如果心物之間沒有因果交互作用,我們能夠感覺到「痛」會變得太神祕了點,但這不是一件太過神秘的事情,對當代的神經科學研究來說。



沒有留言:

張貼留言