
莫札特(Wolfgang Amadeus Mozart, 1756~1791)的四大歌劇:費加洛婚禮《Le Nozze di Figaro》,唐喬凡尼《Don Giovanni》,魔笛《Die Zauberflöte》和女人皆如此《La scuola degli amanti》。
《女人皆如此》的劇情大致是,有兩名軍官,分別是古列爾摩(Guglielmo)和費朗多(Ferrando)正在談論他們即將結婚的未婚妻有多麼忠貞,剛好路過的一個光棍哲學家阿萬索(Do Alfonso)聽到,便試圖告訴他們,女人的貞潔其實不值得信賴,勸他們不要把婚姻想得太美好。但是這兩位年輕軍官相信自己的未婚妻是絕對忠貞的,因此他們三人決定打賭,賭一百枚金幣。(噢,可憐的傢伙,為了女人下注100個金幣(Oh, poverini, per femmina giocar cento zecchini?))
哲學家提議,由兩名年輕軍官謊稱要前往戰場,並兩人各自易容成異國人,去勾引對方的未婚妻。
古列爾摩的未婚妻是費奧迪莉姬(Fiordiligi),費朗多的未婚妻則是費奧迪莉姬的妹妹,朵拉貝拉(Dorabella)。賭局開始之後,兩人送彼此的未婚夫乘船離去,便開始感嘆沒有愛人的生活是如此寂寞(詠嘆調:無法撫平的痛苦(Smanie implacabili)),而受哲學家收買的女僕黛絲賓娜(Despina)便笑她們說,她們其實可以去找個新的愛人。(詠嘆調:你們期待男人與軍人的忠誠嗎?(In uomini, in soldati, sperare fedeltá?))並引進由古列爾摩和費朗多易容成的兩個阿爾巴尼亞人,對兩姊妹展開熱烈追求。但兩姐妹並不為所動。於是費朗多感到他們即將勝利在望。(詠嘆調:愛的氣息(Un aura amorosa))
黛絲賓娜對阿萬索要求接管整個賭局的掌控權,並交給兩個阿爾巴尼亞人毒藥,在姐妹倆面前要求她們答應並接受愛意,否則要死在她們面前。阿萬索接著出現要他們兩人冷靜,不料這兩個阿爾巴尼亞人接著喝下毒藥,姐妹倆趕緊找了醫生(黛絲賓娜喬裝的)來給他們解毒,兩個阿爾巴尼亞人清醒之後,他們謊稱產生幻覺,希望他們的女神(費奧迪莉姬與朵拉貝拉)能夠親吻他們,但姐妹倆人仍拒絕了。
姐妹倆和黛絲賓娜回到臥房後,故事出現轉折,朵拉貝拉承認,她確實有點動心了,而且費奧迪莉姬和多拉貝拉都同意,短暫的戀愛並無害於她們與未婚夫的愛,而且可以幫助她們度過短暫的孤獨寂寞時光。(二重唱:Prenderó quel brunettino)
沒有多久,四人又相約在花園中,由古列爾摩帶著朵拉貝拉到只有兩人的地方,並且古列爾摩預計向朵拉貝拉求愛時,她並沒有拒絕,並交給古列摩爾一枚項鍊當作定情物,裡面有費朗多的照片,而古列爾摩交給朵拉貝拉一個愛心的小盒子。
另一個場景是費朗多向費奧迪莉姬示愛,但費奧迪莉姬還是拒絕了費朗多。
當只剩兩名軍官時,古列爾摩給費朗多看到項鍊,費朗多簡直快氣昏了,並相當生氣朵拉貝拉這麼快的移情別戀。古列爾摩對於費朗多的是感到相當遺憾,同時也慶幸自己的未婚妻如此忠貞。
回到姐妹的臥房,朵拉貝拉像費奧迪莉姬坦承自己的輕浮。(詠嘆調:愛是個小偷嗎?(É amore un ladroncello))而費奧迪莉姬則表示遺憾,並決定前往軍中尋找她的未婚夫,卻在她離開前,喬裝成阿爾巴尼亞人的費朗多來找她,並持續地對她獻上愛意,最後費奧迪莉姬並沒有拒絕費朗多的擁抱。
古列爾摩知道之後,和當初的費朗多一樣,非常憤怒。但是阿萬索則勸他們說,雖然他們輸了這場賭局,但他們還是應該原諒他們的未婚妻,畢竟女人皆如此。
最後兩姐妹即將與阿爾巴尼亞人步入婚禮時,遠方傳來軍隊歸來的樂聲,姐妹倆驚恐萬分,阿爾巴尼亞則卸下他們一半的妝扮,兩姐妹這才發現她們受到愚弄,並由古列爾摩和費朗多各自向他們的未婚妻獻上愛,最後歡喜收場。
>>>歌劇還不錯聽, 但故事有點無聊。
沒有留言:
張貼留言